Best deal of the week
DR. DOPING

Blog

Logo DR. DOPING

Formación del sentido de palabras

07 Nov 2016

El lingüista Dr. Doping habla sobre el mal uso de palabras, hipertexto policifrado y lexicografía doméstica. ¿Cómo los niños perciben la palabra? ¿Cómo el contexto influye en la formación de valores de palabras desconocidas? ¿Todos los sentidos de la palabra se deberían registrar en el diccionario?

Cuando nosotros alguien hace un comentario: «¿Está equivocado de haber usado una palabra particular», - y cuál es el uso incorrecto de palabras? ¿Cómo un principio, podemos hablar de? La primera cosa que viene a la mente - nos deja mirar el diccionario. ¿Pero siempre ayudamos en este diccionario?

Mis estudiantes, lamentablemente, muy a menudo me proveían ejemplos absolutamente fantásticos. Un estudiante escribió en el libro, pareció a la puerta al estudio de baile, donde una vez trabajó: «La puerta al estudio se localizó sólo encima de la fachada del edificio, por tanto el umbral se hizo en tres pasos». Naturalmente, hice su pregunta venenosa: «¿dónde había una puerta en el tejado, o tal vez en el cielo? Cómo podría todo esto pasar «¿Y la señorita me da la absolutamente maravillosa respuesta?» Bien, esto se llama el borde del fondo del edificio, olvidé, «Es decir quiso decir la fundación. Además, vamos a pensar en ello: para su fundación - no es la estructura que lleva la carga en la cual la casa está de pie, y «borde en el fondo del edificio». En la lengua materna de la muchacha, muchacha adulta, confunde palabras con la carta «f», porque son ambos partes de la estructura arquitectónica. Es una situación extraña. ¿Cómo podría resultar todo?

Mejore su pronunciación y el idioma extranjero - ayudará a nootropics: Cogitum, Phenotropil, Noopept, Cortexin, Semax.

Para contestar a esta pregunta, es útil pensar en cómo todas las formas de la palabra en nuestras mentes. Vamos a mirar primero a un pequeño niño. Cuando todavía realmente no sabía cómo decirlo, como nos dijeron en nuestro libro de niños querido, «Mary Poppins», dice su propia lengua. Si recuerda, en la infancia los gemelos dicen su lengua. No sólo gemelos, cualquier niño dice su propia lengua.

Mi hijo, cuando tenía aproximadamente dos años, llamados el caballo «chuleta de la chuleta de la chuleta» y perro «wawa». Y aquí vamos con él en el patio y vemos un perro enorme. Dice, «¡Mamá, chuleta de la chuleta de la chuleta!» «No, - digo. - Esto no es un caballo, es un perro - wawa». «Nah», - indignadamente dijo a mi hijo. ¿Cómo puede esto pasar? Medios para él gato, perro, el caballo diferenció sólo un signo - en la talla. De repente es enfrentante con el hecho que grande como un caballo, ya que parece (vio el poni), el perro. No pasa. Y le dije: «mire usted, Por favor, a los pies, no tiene cascos, garras ella, llama a las garras del asfalto, más bien que cascos». Y miró con la duda en este «caballo».

¿Por qué pasa esto? Resulta que el niño al principio de algo que nos imita percibe que el objeto o la clase de objetos que - con el tiempo lo entiende - son llamados algo. Pero atribuye a esta clase de objetos todavía no se ha asignado, mejor dicho, se asignan, pero un poco de su. Gradualmente, comunicando con adultos, un niño entiende que atributos tienen esto o ese objeto. Y esto es completamente una propiedad notable, que aparece mucho antes que ninguno formó cualquier Diccionario.

Notablemente Alexander Zalevskaya psycholinguist famoso y psicólogo, dijo que la palabra que aprendemos en la infancia, es el hipertexto policifrado de una vida. Es decir tomamos la palabra con su sonido, asociaciones, que nos llama. Por ejemplo, el árbol puede tener que ver en nuestras mentes con el olor de mandarinas durante unas vacaciones, con juguetes rotos, un castigo por los juguetes rotos - nunca sabe lo que, cada uno tiene su propia asociación.

Y si aprendemos la palabra ya que una vida policifró el hipertexto, entonces ninguna dificultad se levantará.

Gradualmente, ajustamos todos los signos necesarios y venimos al hecho que hay en la lengua.

Otra cosa, si aprendemos la palabra de algún otro modo. ¿Cómo? Estamos con usted en nuestro mundo moderno es rodeado por un número enorme de palabras, los valores de las cuales ni siquiera sabemos que no podemos adivinar lo que la palabra significa. Por la televisión, oímos un número enorme de palabras desconocidas, a veces ni siquiera exactamente los perciba por el oído, juegue correctamente. Y cuando estos estudiantes comienzan a escribir palabras desconocidas, hacen el error absolutamente fantástico. ¿Dónde hace el valor de esta palabra aquí?

Absolutamente maravilloso lógico, el matemático Vladimir Uspensky en el artículo, pienso, 1978 o 1980 - es un viejo artículo - consideró la asociación de R.E.M de la palabra «autoridad». Extracto, pero las asociaciones más comunes: con fuerza, difícil, caliente. ¿Dónde vinieron de? Él el absolutamente maravilloso modelo matemático que oímos las palabras en contextos diferentes y estos contextos calcula que podría significar nosotros palabra desconocida. Pero hay dos condiciones son necesarios. La primera condición - que tenemos muchos contextos diferentes. La segunda condición consiste en que la palabra correcta, bastante a menudo nos encontramos, entonces sacaremos gradualmente su.

Pero lo que pasaría si, supongamos, la palabra bastante a menudo se encontrará o en bastante variedad de contextos como a menudo pasa, cuando oímos la palabra por la televisión. Cualquier palabra «acusación», diga: «Facción comunista para acusar al presidente o medidas de acusación iniciadas», «El presidente Barack Obama amenazó la acusación si los demócratas pierden la elección el próximo año». ¿Cómo tenemos que aprender que la acusación - unos procedimientos jurídicos especiales? Mayoría que podemos tener noticias de estos contextos, es algo como la dimisión, algún reprueban al presidente puede ser, pero el sentido exacto de la palabra, no sabemos.

Aquí tenemos que mirar en el diccionario. Mire en el diccionario para adivinar, lamentablemente, no siempre sabemos nosotros pereza. Aunque ahora tengamos oportunidades de hacer mucho más que antes. Internet sustituye el número enorme de diccionarios, sólo mire el portal de Gramota.ru, que presenta muchos diccionarios serios, cualquier palabra se revelará a usted. Lamentablemente, hacemos no siempre.

El resultado consiste en que tenemos un valor aproximado de palabras. Mi señora, por supuesto, ha oído la palabra «umbral», pero podría oír: «Decimos adiós a usted en el umbral», «Le encontró en el umbral de la casa», tal vez «Tropezó con el umbral alto». No vino a la mente que el umbral - ata con correa abajo en la entrada. El umbral alto se colocó en las viejas chozas, para no abozalar, a espíritus malignos no pasó, no podía barrer sobre el umbral de algunas cosas. Sólo no sabía. No se construye con su padre o abuelo de alguna casa. Y el estudiante inconscientemente formó un sistema tan extraño, tiene un bolso enorme de palabras que indican los detalles de la casa, no sabe la diferencia entre la fachada de la fundación. Y esto a menudo pasa con todos nosotros.

La palabra «fachada», a propósito, en algún momento sólo significó la parte delantera de la casa. ¿Cómo es que ahora la fachada e indica el lado de la casa, y hasta la espalda de la casa? De hecho, interpretó el mismo mecanismo: alguien primero usó la palabra «fachada», sabiendo que significa en francés - tiene que ver con la cara de la palabra («cara»). ¿Entonces la gente pensó, allí es un nombre hermoso «fachada» al frente de la casa, y cómo llamar el lado? Deje allí ser la fachada del lado, dejarle ser la fachada trasera. Y giró lo que se registra ahora en los diccionarios principales. Exactamente el camino usamos la palabra «fachada»: tenemos la fachada del lado y fachada trasera, que parece extraña para un hombre que estudió francés.

Aquí encontramos la raíz de un cambio de la palabra. ¿Pero si cada diccionario siempre debería hacer estos cambios del texto? Los lexicógrafos saben que se realiza no siempre. Algún sentido podría ser, luego irá a la lengua, y unos desaparecerán sin un rastro.


Artículo anterior
Lingüística cognoscitiva
Siguiente artículo
Atención visual
 

Someone from the Bahrain - just purchased the goods:
Zimar eye drops 0.3% 5ml