Instrucción para uso: Clexane
Quiero esto, dame el precio
Forma de la dosis: Solución para inyección
Sustancia activa: Enoxaparinum natrium
ATX
B01AB05 Enoxaparin
Grupo farmacológico
Anticoagulantes
La clasificación (ICD-10) nosological
Reumatismo de I00 sin mención de participación de corazón: reumatismo agudo; artritis reumática aguda; el Reumatismo es activo; Reumatismo; ataque agudo de enfermedad conjunta reumática
I20.0 angina de pecho Inestable: enfermedad de heberden; Angina de pecho; El ataque de angina de pecho; angina de pecho recurrente; angina de pecho espontánea; angina de pecho estable; resto de la angina de pecho; progresión de la angina de pecho; la Angina de pecho se mezcló; Angina de pecho espontánea; angina de pecho estable; angina de pecho estable crónica; Síndrome de la Angina de pecho X
I21 infarto de miocardio Agudo: Infarto de miocardio en la fase aguda; Infarto de miocardio Agudo; Infarto de miocardio con pathologic Q onda y sin; el Infarto de miocardio complicado por el choque de cardiogenic; el Infarto dejó ventricular; infarto de miocardio de Transmural; Infarto de miocardio netransmuralny (subendocardial); infarto de miocardio de Netransmuralny; infarto de miocardio de Subendocardial; La fase aguda de infarto de miocardio; infarto de miocardio agudo; fase subaguda de infarto de miocardio; fase subaguda de infarto de miocardio; Trombosis de las arterias coronarias (las arterias); infarto de miocardio amenazado; Infarto de miocardio sin onda Q
I26 embolia Pulmonar: thromboembolism recurrente de la arteria pulmonar; embolia pulmonar recurrente; Thromboembolism de las ramas de la arteria pulmonar; Thromboembolism de los pulmones; Thromboembolism de la arteria pulmonar (PE); Trombosis de la arteria pulmonar; Thromboembolism; Thromboembolism de la arteria pulmonar; Thromboembolism; embolia pulmonar; Thromboembolism de la arteria pulmonar y sus ramas; Thromboembolism de buques pulmonares; Embolia del pulmón; Embolia de la arteria pulmonar; thromboembolism masivo agudo de la arteria pulmonar
Paro cardíaco de I50: Exacerbación de paro cardíaco crónico; Falta de aliento con paro cardíaco agudo; paro cardíaco agudo; paro cardíaco agudo; Paro cardíaco en el fondo de intoxicación; Paro cardíaco en el fondo de infecciones; Paro cardíaco Agudo; insuficiencia myocardial crónica; disnea cardíaca
I50.0 paro cardíaco Congestivo: corazón de anasarca; Decompensated paro cardíaco congestivo; paro cardíaco congestivo; paro cardíaco congestivo con afterload alto; paro cardíaco crónico congestivo; Cardiomyopathy con paro cardíaco crónico severo; paro cardíaco crónico compensado; el Hinchazón con fracaso circulatorio; Edema de origen cardíaco; Hinchazón del corazón; síndrome hidrópico en enfermedades del corazón; síndrome hidrópico en paro cardíaco congestivo; síndrome hidrópico en paro cardíaco; síndrome hidrópico en paro cardíaco o cirrosis del hígado; derecho ventricular fracaso; Paro cardíaco Congestivo; Paro cardíaco estancado; Paro cardíaco con salida cardíaca baja; el Paro cardíaco es un crónico; edema cardíaco; paro cardíaco decompensated crónico; Paro cardíaco Congestivo Crónico; paro cardíaco crónico; el Cambio del hígado funciona en el paro cardíaco
Embolia de I74 y trombosis arterial: Trombosis de esfuerzo (tensión); trombosis arterial; Arteriothrombosis; trombosis arterial subaguda y crónica; trombosis subaguda de arterias periféricas; trombosis postvigente; trombosis vascular; embolia vascular; Trombosis de maniobra de aortocoronary; trombosis arterial; Trombosis de arterias; trombosis de la arteria coronaria; Trombosis coronaria; Trombosis de vasos sanguíneos; Trombosis con ictus isquémico; Trombosis con operaciones quirúrgicas generales; Trombosis en Operaciones de la Oncología; trombosis vascular; formación de Thrombus en el período postvigente; complicaciones de Thrombotic; enfermedades de Thromboembolic; síndrome de Thromboembolic; complicación de Thromboembolic en el período postvigente; Thromboembolism de arterias; trombosis vascular parcial; Embolia; Embolia de arterias
Embolia de I82 y trombosis de otras venas: trombosis venosa recurrente; trombosis postvigente; trombosis venosa; thromboembolism venoso agudo; trombosis de la vena recurrente; trombosis venosa; Trombosis de venas de órganos internos; trombosis venosa; trombosis de la vena profunda; Trombosis de vasos sanguíneos; trombosis vascular; Trombosis de venas; trombosis de la vena profunda; enfermedades de Thromboembolic; Thromboembolism de venas; trombosis venosa severa; Embolia; Embolia de venas; complicaciones de Thromboembolic
J96 fracaso Respiratorio, no en otra parte clasificado: Hypoxic declara; Hypoxia; fracaso respiratorio; deficiencia de oxígeno; Insuficiencia de respiración; oxigenación insuficiente de la sangre; hypoxia agudo; fracaso respiratorio agudo; condición hypoxic aguda; disnea de Psychogenic; síndrome de Hypoxic; Inhibición de respiración en pulmonía y otras enfermedades infecciosas; Inhibición del centro respiratorio en pulmonía y otras enfermedades infecciosas; hypoxia crónico; Tachypnea
Z100 * la CLASE XXII práctica Quirúrgica: cirugía abdominal; adenomectomy; Amputación; Trombosis coronaria angioplasty; Angioplasty de las arterias de la carótida; tratamiento de piel antiséptico por heridas; Mano Antiséptica; Apendectomía; atherectomy; trombosis coronaria del globo angioplasty; histerectomía vaginal; La carretera de circunvalación coronaria; Intervenciones en la vagina y cerviz; Intervenciones en la vejiga; Intervención en la boca; Restauración y cirugía reconstructiva; higiene de mano de personal médico; cirugía de Gynecologic; intervención ginecológica; cirugía ginecológica; Hypovolemic sobresaltan durante operaciones; Desinfección de heridas purulentas; Desinfección de bordes de heridas; intervención diagnóstica; procedimientos diagnósticos; Diathermocoagulation Cervical; cirugía larga; la Sustitución de los catéteres de la fístula; Infección en cirugía ortopédica; válvula de corazón artificial; cystectomy; cirugía de consulta externa a corto plazo; operación a corto plazo; procedimientos quirúrgicos cortos; Krikotireotomiya; Pérdida de la sangre durante cirugía; la Sangría durante cirugía y en el período postvigente; Kuldotsentez; fotocoagulación de láser; coagulación de láser; coagulación de láser retinal; Laparoscopia; Laparoscopia en Ginecología; fístula de CSF; pequeñas operaciones ginecológicas; pequeños procedimientos quirúrgicos; Mastectomía y plástico subsecuente; mediastinotomy; operaciones microquirúrgicas en el oído; operación de Mukogingivalnye; suturar; cirugía menor; operación de neurosurgical; Inmovilización del globo ocular en cirugía oftálmica; testectomy; pancreatectomy; Perikardektomiya; El período de rehabilitación después de cirugía; El período de convalecencia después de cirugía; trombosis coronaria de Percutaneous transluminal angioplasty; Pleural thoracentesis; Pulmonía postvigente y posttraumática; Preparación para procedimientos quirúrgicos; Preparación para cirugía; Preparación de las manos del cirujano antes de cirugía; Preparación del colon para procedimientos quirúrgicos; Pulmonía de la aspiración postvigente en neurosurgical y cirugía torácica; náusea postvigente; sangría postvigente; granuloma postvigente; choque postvigente; El período postvigente temprano; myocardial revascularization; Radiectomy; Resección gástrica; resección del intestino; Resección uterina; Resección del hígado; enterectomy; Resección de parte del estómago; nueva oclusión del buque hecho funcionar; la Vinculación de tejidos durante procedimientos quirúrgicos; Retiro de suturas; Condición después de cirugía ocular; Condición después de cirugía; Condición después de cirugía en la cavidad nasal; Condición después de gastrectomy; Estado después de resección del intestino delgado; Condición después de tonsilectomía; Condición después de retiro del duodeno; Condición después de phlebectomy; cirugía vascular; Splenectomy; Esterilización de instrumentos quirúrgicos; Esterilización de instrumentos quirúrgicos; sternotomy; cirugía dental; intervención dental en tejidos periodontal; strumectomy; Tonsilectomía; Cirugía torácica; cirugía torácica; gastrectomy total; Transdermal trombosis coronaria intravascular angioplasty; resección de Transurethral; Turbinektomiya; Retiro de un diente; cirugía de la catarata; Retiro de quistes; tonsilectomía; Retiro de fibroids; Quitar los dientes primarios móviles; Quitar pólipos; Quitar diente roto; Retiro del cuerpo del útero; Retiro de suturas; Fístula likvoroprovodyaschih caminos; Frontoetmoidogaymorotomiya; infección quirúrgica; Cirugía de úlceras del miembro crónicas; Cirugía; La cirugía en el área anal; La cirugía en el colon; práctica quirúrgica; El procedimiento quirúrgico; intervenciones quirúrgicas; Cirugía en la extensión gastrointestinal; procedimientos quirúrgicos del tracto urinario; procedimientos quirúrgicos del sistema urinario; intervención quirúrgica del sistema genitourinary; procedimientos quirúrgicos del corazón; manipulación quirúrgica; cirugía; Cirugía en las venas; intervención quirúrgica; cirugía vascular; Cirugía de trombosis; Cirugía; cholecystectomy; resección gástrica parcial; histerectomía; trombosis coronaria de Percutaneous transluminal angioplasty; Percutaneous transluminal angioplasty; carretera de circunvalación de la arteria coronaria; Extirpación del diente; Extirpación de dientes de leche; pulpectomy; pulsative carretera de circunvalación cardiopulmonar; Extracción del diente; Extracción de dientes; extracción de la catarata; Electrocoagulation; intervención de endourological; episiotomy; Etmoidotomiya; Complicaciones después de extracción del diente
Los Recursos de Z49.1 que incluyen la diálisis extracorporeal: hemodiálisis; hemodiálisis crónica; circulación de Extracorporeal; Trombosis de maniobra de la hemodiálisis
Composición
Jeringuillas prellenas | ||||
Tratamiento de infarto de miocardio agudo con elevación de SEGMENTO DE S. en pacientes <75 años | ||||
Tratamiento de infarto de miocardio agudo con elevación de SEGMENTO DE S. en pacientes ≥75 años de edad y más viejo | ||||
0.75 mg. / SC del kilogramo dos veces al día, sin inicial bolus administración (75 mg. máximos para cada uno de dos primeros kinases) | 1 mg. / kilogramo p / q una vez al día sin una inicial bolus (100 mg. máximos para la primera inyección) |
Régimen de medicación normal | La medicación de régimen para fracaso renal severo |
SC de 40 mg. una vez al día | SC de 20 mg. una vez al día |
SC de 20 mg. una vez al día | SC de 20 mg. una vez al día |
El ajuste de la dosis recomendado no se usa para la hemodiálisis.
Con un suave (Cl creatinine 50-80 ml / minuto) y moderado (Cl creatinine 30-50 ml / minuto), la disfunción renal no se requiere, pero los pacientes deberían estar bajo la supervisión médica cercana.
Pacientes con función del hígado perjudicada. Debido a la carencia de investigaciones clínicas, el cuidado se debería tener administrando enoxaparin el sodio a pacientes con la función de hepatic perjudicada.
Instrucciones para inyección autoadministrada de Clexane® (jeringuilla prellena con sistema de seguridad de la aguja)
1. Lave manos y área de piel (lugar para la inyección), en que el paciente administrará la medicina, con jabón y agua. Séquelo.
2. Tome una sesión cómoda o posición mentirosa y relájese. Asegúrese que el paciente claramente ve el lugar en el cual la medicina se inyectará. Es el mejor para usar a una silla reclinable, una meridiana o una cama, cubierta de cojines para el apoyo.
3. Elija un lugar para una inyección en la derecha o la izquierda del abdomen. Este lugar debería ser al menos 5 cm del ombligo hacia los lados. No realice una inyección independiente a una distancia de 5 cm del ombligo o alrededor de las cicatrices existentes o contusiones. Los sitios de inyección alternos en el abdomen izquierdo y derecho, según donde la medicina se administró la vez anterior.
4. Limpie el lugar para la inyección con un tampón humedecido con el alcohol.
5. Con cuidado quite la gorra de la aguja de la jeringuilla con Clexane®. Posponer la gorra. La jeringuilla está prellena y lista para el uso. No presione al émbolo para arrojar burbujas de aire antes de insertar la aguja en el sitio de inyección. Esto puede llevar a la pérdida de la medicina. Después de quitar la gorra, no permita que la aguja toque cualquier objeto. Esto es necesario para mantener la esterilidad de la aguja.
6. Sostenga la jeringuilla en la mano que el paciente escribe, ya que cree que el lápiz, y de la otra mano suavemente aprieta el sitio de la introducción frotado con el alcohol para formar un pliegue de piel entre el pulgar e índice. Sostenga el pliegue de piel todo el tiempo hasta que la medicina se inyecte.
7. Sostenga la jeringuilla de tal modo que la aguja señala abajo (verticalmente en un ángulo de 90 °). Inserte la aguja para su longitud entera en el pliegue de piel.
8. Presione el pistón con su dedo. Esto asegurará la introducción de la medicina en el tejido adiposo subcutáneo del abdomen. Sostenga el pliegue de piel todo el tiempo hasta que el paciente entre en la medicina.
9. Quite la aguja retirándolo sin desviarse del eje. El mecanismo protector automáticamente cierra la aguja. Ahora puede dejar de sostener el pliegue de piel. El sistema de seguridad que comienza el mecanismo protector sólo se activa después de que los contenidos enteros de la jeringuilla se insertan exigiendo al pistón la duración entera de su golpe.
10. Para prevenir la contusión, no frote el sitio de inyección después de la inyección.
11. Coloque la jeringuilla usada con el mecanismo protector en el contenedor para objetos agudos. Cierre el contenedor fuertemente y no déle acceso al alcance de niños.
Usando la medicina, adhiérase estrictamente a las recomendaciones dadas en esta descripción, así como las direcciones del doctor o farmacéutico. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su doctor o farmacéutico.
Las instrucciones de vídeo para autousar una jeringuilla con un mecanismo protector se pueden ver usando un código de QR.
Sobredosis
Síntomas: una sobredosis arbitraria de Ñlexane® (con IV, p / k o aplicación extracorporeal) puede llevar a complicaciones hemorrhagic. Cuando ingerido, hasta las dosis grandes de la absorción de la medicina son improbables.
Tratamiento: los efectos del anticoagulante pueden ser en gran parte neutralizados por la administración intravenosa lenta de sulfato protamine, la dosis de que depende de la dosis de Clexane® administrado. 1 mg. protamine sulfato neutraliza la actividad del anticoagulante de Clexane® de 1 mg. si el sodio enoxaparin no se administrara más que 8 horas antes de la administración de protamine. 0.5 mg. de protamine neutralizan el efecto del anticoagulante de 1 mg. de Clexane® si se administrara hace más de 8 horas o si una segunda dosis de protamine es necesaria. Si, después de la inyección de sodio enoxaparin, 12 horas o más han pasado, ninguna introducción de protamine se requiere. Sin embargo, hasta con la introducción de dosis grandes del sulfato protamine, anti-Xa la actividad de Clexane® no es completamente neutralizado (máximo en el 60%).
Instrucciones especiales
Son comunes
El peso molecular bajo heparins no es intercambiable, porque se diferencian en el proceso de producción, peso molecular, actividad anti-Xa específica, unidades de la dosis y régimen de medicación, que tienen que ver con diferencias en su pharmacokinetics y actividad biológica (antithrombin actividad e interacción con plaquetas).
Por lo tanto, se requiere que siga estrictamente las recomendaciones para el uso para cada medicina que pertenece a la clase del peso molecular bajo heparins.
Sangría
Como con el uso de otros anticoagulantes, con el uso de la medicina Clexane ® desarrollo posible de la sangría de cualquier ubicación (ver «Efectos secundarios»). Cuando el desarrollo de la sangría de ello es necesario encontrar su fuente y tratamiento adecuado de conducta.
La sangría en pacientes mayores. Con el uso de Clexane® en dosis preventivas en pacientes mayores, no había tendencia de aumentar la sangría. Al usar la medicina en dosis terapéuticas en pacientes mayores (sobre todo en la edad de> 80 años) hay un peligro mayor de la sangría. Se recomienda que la escucha cuidadosa de la condición de tales pacientes se haga (ver «Pharmacokinetics» y «El método de administración y dosis», subdivisión pacientes Mayores).
El uso simultáneo de otras medicinas que afectan hemostasis
Se recomienda que el uso de medicinas capaces de interrumpir hemostasis (salicylates, incluso el ácido acetylsalicylic, NSAIDs, incluso ketorolac, dextran con una masa molecular de 40 kDa, ticlopidine, clopidogrel, GCS, thrombolytics, anticoagulantes, agentes de la antiplaqueta, incluso antagonistas del receptor glycoprotein IIb / IIIa) se discontinuara antes del tratamiento con el sodio enoxaparin, excepto en casos donde su uso estrictamente se muestra. Si las combinaciones de sodio enoxaparin con estas preparaciones se muestran, la observación clínica cuidadosa y la escucha de parámetros de laboratorio relevantes se deberían realizar.
Insuficiencia renal
En pacientes con la función renal perjudicada, hay un riesgo de sangrar a consecuencia de un aumento de la exposición sistémica de sodio enoxaparin.
En pacientes con la disfunción renal severa (Cl creatinine menos de 30 ml / minuto), el ajuste de la dosis se recomienda, tanto para el uso profiláctico como terapéutico de la medicina. Aunque no se requiera que en pacientes con el suave los ajustes de la dosis moderen el daño renal (Cl creatinine 30-50 o 50-80 mL / minuto), la escucha cuidadosa de la condición de tales pacientes se recomienda (ver «Pharmacokinetics» y «Dosis y Administración», Pacientes de la Subdivisión con la insuficiencia renal).
Peso corporal bajo
Un aumento de la actividad anti-Xa de sodio enoxaparin en su uso preventivo en mujeres con un peso corporal de menos de 45 kilogramos y en hombres que pesan menos de 57 kilogramos puede llevar a un peligro mayor de sangría.
Se recomienda que la escucha cuidadosa de la condición de tales pacientes se haga.
Pacientes con obesidad
Los pacientes con la obesidad tienen un peligro mayor de trombosis en vías de desarrollo y embolia. La seguridad y la eficacia de enoxaparin en dosis profilácticas en pacientes obesos (BMI más de 30 kilogramos / m2) no se han totalmente determinado, y no hay consenso en el ajuste de la dosis. Estos pacientes se deberían con cuidado supervisar para el desarrollo de síntomas y los signos de la trombosis y embolia.
Control del número de plaquetas en la sangre periférica
El riesgo de desarrollar thrombocytopenia heparin-inducido mediado en el anticuerpo existe aun cuando el peso molecular bajo heparins se usa. En caso de thrombocytopenia, por lo general se desarrolla entre los 5tos y 21ros días después de la iniciación de sodio enoxaparin terapia. En este aspecto, se recomienda que el número de plaquetas en la sangre periférica se supervise con regularidad antes del tratamiento con Clexane® y durante su uso. En la presencia de una disminución significativa confirmada en el número de plaquetas (en el 30-50% comparado con el índice inicial), es necesario anular inmediatamente el sodio enoxaparin y transferir al paciente a otra terapia.
Espinal / epidural anestesia
Los casos del aspecto de hematomas neuroaxial con el uso de Clexane® con el simultáneo espinal / epidural anestesia con el desarrollo de la parálisis duradera o irreversible se describen. El riesgo de acontecimiento de estos fenómenos disminuye con el uso de la medicina en una dosis de 40 mg. o más abajo.
El riesgo aumenta con dosis más altas de Clexane®, así como con el uso de catéteres permanentes después de la cirugía, o con el uso simultáneo de medicinas adicionales que afectan hemostasis, como el NSAIDs (ver «la Interacción»). El riesgo también aumenta con un traumáticamente realizado o repitió el pinchazo espinal o en pacientes que tienen una historia de referencia a las operaciones transferidas en la espina o la deformidad de la espina. Para reducir el riesgo posible de sangrar asociado con el uso de sodio enoxaparin y epidural o anestesia espinal / analgesia, el perfil pharmacokinetic de la medicina se debería considerar (ver Pharmacokinetics). Es mejor instalar o quitar un catéter con un efecto del anticoagulante bajo de sodio enoxaparin, pero el tiempo exacto para conseguir una reducción suficiente del efecto del anticoagulante en pacientes diferentes es desconocido.
La introducción o el retiro del catéter se deberían realizar al menos 12 horas después de la inyección de dosis inferiores de Clexane® (20 mg. una vez al día, 30 mg. un par de veces diariamente, 40 mg. una vez al día) y, a mínimo, 24 horas después de la inyección de dosis más altas de Clexan® (0.75 mg. / kilogramo 2 veces por día, 1 mg. / kilogramo 2 veces por día, 1.5 mg. / kilogramo 1 vez por día). A estos puntos del tiempo, anti-Xa la actividad de la medicina todavía sigue descubriéndose, y los retrasos no garantizan que el desarrollo del hematoma neuroaxial se evitará. Pacientes que reciben el sodio enoxaparin en dosis de 0.75 mg. / kilogramo 2 veces por día o 1 mg. / el kilogramo 2 veces por día, con este régimen que medica (dos veces al día), no administra la segunda dosis a fin de aumentar el Intervalo antes de instalar o sustituir el catéter.
Del mismo modo, deberían dar la consideración a la posibilidad de retrasar la introducción de la siguiente dosis de la medicina durante al menos 4 horas, basadas en una evaluación de la ventaja / proporción del riesgo (riesgo de la trombosis y sangrar durante el procedimiento, teniendo la presencia en cuenta de factores de riesgo en pacientes). Sin embargo, no es posible dar recomendaciones claras en el cronometraje de la siguiente dosis de sodio enoxaparin después del retiro del catéter. Hay que notar que en pacientes con Cl creatinine menos de 30 ml / minuto, reducen la marcha de la excreción de sodio enoxaparin. Por lo tanto, esta categoría de pacientes debería considerar el doblamiento del tiempo del retiro del catéter: al menos 24 horas para dosis inferiores de sodio enoxaparin (30 mg. una vez diariamente) y al menos 48 horas para dosis más altas (1 mg. / Kilogramo / día).
Si la terapia del anticoagulante se usa en el momento de epidural / anestesia espinal o pinchazo lumbar, el paciente se debería supervisar continuamente para descubrir cualquier síntoma neurológico como el dolor de espalda, perjudicó funciones sensoriales y de motor (entumecimiento o debilidad en los extremos inferiores), una Función de violación del intestino y / o vejiga. El paciente se debería instruir sobre la necesidad de informar al médico inmediatamente si alguno de los susodichos síntomas ocurre. Cuando sospechado de la característica de síntomas del hematoma de la médula espinal, diagnóstico urgente y tratamiento es necesario, incluso, si es necesario, la descompresión de la médula espinal.
thrombocytopenia Heparin-inducido
Con la precaución extrema, Clexane® se debería usar en pacientes que tienen una historia de thrombocytopenia heparin-inducido en la combinación con o sin la trombosis.
El riesgo de thrombocytopenia heparin-inducido puede persistir durante varios años. Si se supone que la anamnesia ha heparin-inducido thrombocytopenia, las pruebas de la agregación de la plaqueta en vitro son de la importancia limitada en la predicción del riesgo de su desarrollo. La decisión sobre el uso de Clexane® en este caso sólo se puede tomar después de consultar con el especialista apropiado.
Trombosis coronaria de Percutaneous angioplasty
A fin de minimizar el riesgo de sangrar asociado con la manipulación instrumental vascular invasiva en el tratamiento de angina de pecho inestable e infarto de miocardio sin la onda Q e infarto de miocardio agudo con la elevación de segmento de S., estos procedimientos se deberían realizar a intervalos entre la administración de Clexane®. Esto es necesario a fin de conseguir hemostasis después percutaneous intervención coronaria. Usando un dispositivo de cierre, la arteria femoral introductoria se puede quitar inmediatamente. Usando la compresión manual, la arteria femoral introducer se debería quitar 6 horas después del último IV o inyección de sodio enoxaparin. Si el tratamiento con el sodio enoxaparin sigue, la siguiente dosis no se debería administrar antes que 6-8 horas después del retiro de la arteria femoral introductoria. Es necesario supervisar el lugar de introducción del introducer, a fin de descubrir signos de sangría y formación de un hematoma a tiempo.
Pacientes con válvulas de corazón mecánicas
El uso de Clexane® para la prevención de trombosis en pacientes con válvulas de corazón mecánicas no se ha suficientemente estudiado. Hay informes separados sobre el desarrollo de la trombosis de válvulas de corazón en pacientes con válvulas de corazón mecánicas en el fondo de terapia con el sodio enoxaparin para la prevención de trombosis. La evaluación de estos informes se limita debido a la presencia de la contribución de factores competidora al desarrollo de la trombosis de válvulas de corazón artificiales, incluso la enfermedad subyacente, y debido a la carencia de datos clínicos.
Mujeres embarazadas con válvulas de corazón artificiales mecánicas. El uso de la medicina Clexane® para la prevención de trombosis en mujeres embarazadas con válvulas de corazón artificiales mecánicas se ha estudiado insuficientemente. En una investigación clínica de mujeres embarazadas con válvulas de corazón mecánicas usando el sodio enoxaparin en una dosis de 1 mg. / kilogramo dos veces al día para reducir el riesgo de trombosis y embolia, en 2 de 8 mujeres un thrombus se formó, bloqueando las válvulas de corazón y la muerte de la madre y feto. Hay postmercadotecnia separada informa sobre la trombosis de válvulas de corazón en mujeres embarazadas con válvulas de corazón mecánicas tratadas con enoxaparin para la prevención de trombosis. Las mujeres embarazadas con válvulas de corazón artificiales mecánicas tienen un alto riesgo de trombosis en vías de desarrollo y embolia.
Pruebas de laboratorio
En las dosis usadas para prevenir complicaciones thromboembolic, la preparación de Clexane® no afecta considerablemente tiempo sangrante y parámetros de coagulación de la sangre, así como agregación de la plaqueta o ligando a fibrinogen.
Cuando la dosis se levanta, APTT y el tiempo de coagulación activado se puede prolongar. El aumento de APTT y tiempo de coagulación activado no está en una relación lineal directa con el aumento de la actividad del anticoagulante de la medicina, así no hay necesidad de supervisarlos.
La prevención de trombosis venosa y embolia en pacientes con enfermedades terapéuticas agudas, que están en un reposo en cama
En caso de infección aguda, condiciones reumáticas agudas, el uso profiláctico de sodio enoxaparin sólo se justifica si las susodichas condiciones se combinan con uno de los factores de riesgo siguientes para la trombosis venosa: edad más de 75 años; neoplasmas malévolos; Trombosis y embolia en la anamnesia; obesidad; terapia hormonal; paro cardíaco; fracaso respiratorio crónico.
Impacto a la capacidad de conducir vehículos y tomar parte en otras actividades potencialmente arriesgadas. No afecta.
Forma de liberación
Solución para inyección, 2000 antiah IU / 0.2 ml; 4000 antiah IU / 0.4 mL; 6000 antiah IU / 0.6 ml; 8000 anti-HamE / 0.8 ml; 10,000 antiah IU / 1 ml.
1 clase de embalaje: 4000 antiah IU / 0.4 ml. 0.2 ml o 0.4 ml o 0.6 ml o 0.8 ml o 1 solución ml de la medicina en una jeringuilla de cristal (el tipo I) respectivamente. 2 jeringuillas por ampolla. Para 1 o 5 ampollas en una caja de cartón.
2 tipo que Hace las maletas: 0.2 ml o 0.4 ml o 0.6 ml o 0.8 ml o 1 solución ml de la medicina en una jeringuilla de cristal (el tipo I) con un sistema de la aguja protector, respectivamente. 2 jeringuillas por ampolla. Para 1 o 5 ampollas en una caja de cartón.
Fabricante
1. Sanofi Winthrop Industrie, Francia. 180, lamente a Jean Jaures, 94702 Maisons-Alfort Cedex, Francia.
2. Sanofi Winthrop Industrie, Francia. Bulevar Industriel, Industrielle Zonal, 76580 Le Trait, Francia.
Una persona jurídica en cuyo nombre un certificado de registro se publica. Sanofi-Aventis Francia, Francia.
Las reclamaciones de consumidores se deberían enviar a la dirección en Rusia: 125009, Moscú.
En caso del embalaje de la medicina en ZAO Sanofi-Aventis Vostok, Rusia, las quejas del cliente se deberían enviar a la dirección siguiente: 302516, Rusia, región de Oryol, el Distrito de Orlovsky, Bolshekulikovskoe Village.
En caso del embalaje de la medicina en OJSC Pharmstandard-UfaVITA, Rusia, las quejas del cliente se deberían enviar a: 125009, Moscú.
Condiciones de suministro de farmacias
En prescripción.
Condiciones de almacenaje de la medicina Clexane
A una temperatura no más alto que 25 °.
Manténgase fuera de alcance de los niños.
El tiempo de durabilidad antes de la venta de la medicina Clexane
3 años.
No use más allá de la fecha de caducidad impresa en el paquete.